Translate

zondag 2 oktober 2016

Een schaduw gaat sneller dan het licht

"Niets gaat sneller dan het licht." Hoe vaak horen of lezen we dat niet? Het lijkt een uitspraak die gebaseerd is op fundamentele natuurkundige principes. En toch, het is klinkklare onzin.

Stel er is een lichtbron op een voorwerp (bijvoorbeeld de aarde) die schijnt op een ander voorwerp (bijvoorbeeld de maan). Op korte afstand voor de lichtbron wordt een object gehouden dat een schaduw werpt op op het beschenen voorwerp. In de tekening is dat de bovenste smiley die een schaduw werpt op de linkerzijde van de maan. Beweeg nu het schaduwveroorzakende voorwerp zo, dat de schaduw zich verplaatst. Het is eenvoudig in te zien, dat de schaduw op de maan zich sneller voortbeweegt dan het schaduwveroorzakende voorwerp op aarde. Als het schaduwveroorzakende voorwerp zich beweegt met een snelheid die zelfs maar een fractie is van de lichtsnelheid, dan zal de schaduw op het maanoppervlakte zich met vele malen de snelheid van het licht bewegen.

Duitsernis, met andere woorden, kan zich veel sneller verplaatsen dan de lichtsnelheid!

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen